歐洲時報報導,英國脫離歐盟的決定對社會產生深遠影響,小說家創作出越來越多以脫歐為素材的作品。這種小說體裁被英國媒體稱為「脫歐文學」(Brex-lit),包括反映親歐派不安心理的反烏托邦作品,以及探討社會分歧的反思小說。


據外媒報導,英國一家小型獨立出版社的創辦人希思克(Daniel Hiscocks)說:「我察覺到在過去幾年,越來越多(看法)傾向相當黑暗的反烏托邦題材,或是相對年輕的懷舊題材。」
一些作家表示,他們想用敘述故事的方式來凸顯2016年脫歐公投所揭露的分歧。
作家卡特萊特透露,他創作的短篇小說《切割》(The Cut),描述一位高雅的紀錄片製作人和一名勞工短暫與坎坷的愛情故事。故事背景設定在西密德蘭(West Midlands)一處勞工階層社區,兩人都在努力理解對方和他們各自的世界。
卡特萊特說:「不管我們面對什麼分歧,我們至少得要設法瞭解另一方的人是何種想法。我擔心的是,我們在這方面做得不夠好。小說所能做的是觀察情勢,並對國家情境有所反省。」
其他記錄英國脫歐的作家則認為,要靠寫作發洩怒氣。席維斯特(James Silvester)的作品《血,白與藍》(Blood, White and Blue)推出時,宣稱是第一本「後脫歐小說」。
報導稱,席維斯特的妻子是斯洛伐克人,在英國的救護機構服務,她自2016年起面臨種族歧視辱罵激增的情況。席維斯特想要通過作品,「鼓勵人民思考脫歐的現實會對人民帶來什麼,它造成了怎樣的痛楚」。

(Visited 33 times, 1 visits today)